N°355 - Une information "loyale, claire et appropriée"

Partager
N°355 - Une information "loyale, claire et appropriée"

CLAIRE...
Le renforcement de l’usage du français dans la littérature en santé peut rendre notre médecine plus efficiente, c’est donc aussi un enjeu de santé publique. Il est reconnu que le meilleur moyen de diffuser la science auprès des professionnels est d’utiliser leur langue natale. Voir notre page LiSSa

APPROPRIÉE…
Mettre à disposition de tous des termes français clairs et intelligibles, c’est favoriser la compréhension mutuelle entre les praticiens et leurs patients, et ainsi renforcer le lien entre les professionnels de santé et le reste de la société.

LE SAVEZ-VOUS ?
Depuis plus de 40 ans, les pouvoirs publics incitent à la création, à la diffusion et à l’emploi de termes français nouveaux afin d’adapter notre langue aux évolutions techniques et scientifiques.
Cette action est régie par un décret… y travaillent l’Académie française, l’Académie des Sciences, etc… et chaque année, environ 250 nouveaux termes et définitions sont publiés au Journal officiel de la République française ! LIRE l’article ICI
Le Manipulateur d'imagerie médicale et de radiothérapie - N°355 de novembre

 

Do you speak English ? Ou parlez-vous Français ?
Dites-vous plutôt…

-> fake news OU infox / information fallacieuse

-> coach / coaching OU
- entraîneur / entraînement dans le domaine sportif
- répétiteur / répétition dans celui du spectacle ou de la musique
- mentor / mentorat dans l’économie d’entreprise
- tuteur / tutorat dans les universités
Coacher… en français, il est dommage de se priver de termes traditionnels parfaitement adaptés et de se restreindre à une seule série lexicale, alors que ce champ sémantique est couvert par de nombreux verbes tels accompagner, aider, assister, conseiller, encadrer, entraîner, former, guider, soutenir, suivre…

-> tracking OU
- géolocalisation pour déterminer la position géographique d’une personne
- traçage pour la géolocalisation des déplacements d’animaux ou d’objets
- pistage pour les amateurs d’enquêtes policières
- poursuite pour les opérations consistant à suivre le déplacement d’un objet spatial
- reconstitution de route pour l’établissement rétrospectif des positions successives et des vitesses des navires impliqués dans un évènement de mer
- traçabilité pour les parcours des objets et des marchandises du producteur au consommateur
- identification ou suivi des contacts dans le domaine de la santé, pour désigner, grâce à une application informatique, l’identification des personnes qui se sont trouvées à proximité d’une personne malade…

-> cluster OU foyer (épidémique)
Lorsqu’en biostatistique et en épidémiologie on veut désigner le «regroupement significatif de cas ayant au moins une caractéristique commune», on parle de «grappe » ou de «groupe»

 

Et plus particulièrement au "quotidien", dites-vous plutôt…
-> burn-out (burnout) OU syndrome d’épuisement professionnel

-> locked-in syndrome OU syndrome de verrouillage

-> strapping OU bandage de contention

-> stripping OU éveinage

-> mismatch OU incompatibilité

-> pacemaker OU stimulateur

-> stroke centre OU unité pour les accidents vasculaires cérébraux (unité AVC)

-> gold standard OU référence standard

-> evidence-based medicine (EBM) OU médecine fondée sur des données probantes (MDP)

-> wash out (washout) OU rinçage

-> positon emission tomography OU tépographie

-> cone beam (cone beam computed tomography) OU tomodensitométrie à faisceau conique

-> virtopsy OU autopsie par imagerie

 

 

 

Adhérer à l'association

Adhérer, c’est soutenir l’association, interlocuteur essentiel des manipulateurs en électroradiologie médicale. Adhérer, c’est être acteur de l’avenir de notre profession.

L'adhésion est valable du 1er janvier au 31 décembre quelle que soit la date du début d'adhésion.

J'adhère !

Mon espace personnel et mettre à jour mes coordonnées.

Espace perso

Qui sommes-nous ?

Nous sommes des manipulateurs en électroradiologie médicale bénévoles, issus de tous les secteurs d’activité. Nous sommes réunis en association pour faire évoluer notre profession, et évoluer avec elle…

En savoir plus

Adresse

47, avenue Verdier
92120 Montrouge
France

Coordonnées

email : siege.asso@afppe.com
tél : 01 46 89 36 34

Nous suivre

S’abonner à la newsletter :